THE ROLE OF REDUPLICATION IN PUNJABI: ECHO COMPOUNDS, AFFIXATION AND EMPHASIS
DOI:
https://doi.org/10.55197/qjssh.v7i1.922Keywords:
reduplication, echo compounds, partial reduplication, full reduplication, emphasis, Punjabi languageAbstract
This study critically examines the role of reduplication in the Punjabi language, investigating both its morphological and semantic properties. By focusing on the processes of full and partial reduplication, the research highlights the diverse forms in which this phenomenon operates across various parts of speech, including nouns, verbs, adjectives, and adverbs. The study reveals how reduplication in Punjabi functions not only as a grammatical tool for word formation but also as a semantically rich process that introduces emphasis, intensity, continuity, and distribution. Special attention is given to echo compounds and affixation processes, demonstrating how they contribute to the expansion of meaning within the language. The findings suggest that reduplication is a versatile linguistic strategy that plays a crucial role in shaping the expressiveness and structure of Punjabi, offering insights into both its morpho-semantic functions and its capacity for generating new meanings through repetition. This paper also offers a comprehensive exploration of reduplication's contribution to the broader linguistic landscape, engaging with theories of word formation and emphasizing the significance of this phenomenon in both everyday usage and literary contexts. The research contributes to the under-explored area of Punjabi linguistics, providing new perspectives on its structural and functional dynamics.
References
[1] Bauer, L. (1983): English word-formation. – Cambridge University Press 311p.
[2] Bögel, T., Butt, M., Hautli, A., Sulger, S. (2008): Developing a finite-state morphological analyzer for Urdu and Hindi. – Universität Potsdam 11p.
[3] Ghomeshi, J., Jackendoff, R., Rosen, N., Russell, K. (2004): Contrastive focus reduplication in English (the salad-salad paper). – Natural Language & Linguistic Theory 22(2): 307-357.
[4] Haiduck, L. (2013): Reduplication in Austronesian. – University of Cologne 21p.
[5] Johnson, M., Lakoff, G. (1980): Metaphors we live by. – Chicago: University of Chicago press 1: 308p.
[6] Kachru, Y. (2006): Hindi-Urdu. – London, UK: Routledge 309p.
[7] Lausberg, H. (2023): Handbook of literary rhetoric: A foundation for literary study. – Brill 921p.
[8] Mangrio, R.A. (2016): The morphology of loanwords in Urdu: The Persian, Arabic and English strands. – Cambridge Scholars Publishing 185p.
[9] Malik, M.A. (2006): Punjabi machine transliteration. – In Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics 8p.
[10] Montaut, A. (2009): Reduplication and echo words in Hindi/Urdu. – Annual review of South Asian languages and linguistics 70p.
[11] Odden, D. (1996): Patterns of reduplication in Kikerewe. – Working Papers in Linguistics-Ohio State University Department of Linguistics 48: 111-148.
[12] Plag, I. (2018): Word-formation in English. – Cambridge University Press 245p.
[13] Rana, S. (2010): Reduplication in Bengali Language. – Language in India 10(11): 8p.
[14] Tannen, D. (1987): Repetition in conversation as spontaneous formulaicity. – Text-Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse 7(3): 215-244.
[15] Wang, S.P. (2005): Corpus-based approaches and discourse analysis in relation to reduplication and repetition. – Journal of Pragmatics 37(4): 505-540.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 KHADIJA GHULAM HUSSAIN

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.